Thursday, May 26, 2016

peribahasa arab ke melayu,boleh la amalkan dalam hidup:-)

Peribahasa arab / المثل العربي

إنَّ عليكَ جَرْشًا فَتَعَشَّه

Maksud & Penggunaan / معنى المثل  واستخدامه

Jangan tergopoh gapah dalam melaksanakan sesuatu perkara

Padanan Peribahasa Melayu / المثل الملايوي المطابق

Biar lambat asal selamat



Peribahasa Arab / المثل العربي

جَزَاءُ سِنِمَّار

Maksud & Penggunaan / معنى المثل  واستخدامه

Membantu orang yang tidak menghargai bantuan, malah orang yang membantu pula mendapat susah


Padanan Peribahasa Melayu / المثل الملايوي المطابق

Seperti melepaskan anjing tersepit


oleh:Nusaibah binti Muhammad Saifuddin

Monday, May 23, 2016

ya maahadan(lagu rasmi maktab mahmud)



oleh:Nusaibah binti Muhammad Saifuddin

binnabil huda berserta lirik



Binnabil huda Ya Rasulussalam
Wayamursala rahmatan lil anam
‘Alaikassolatu wa’alaikassalam
Wasohbika wattabi’inal kirom
Dengan Nabi yang membawa hidayah
Wahai utusan rahmat sekalian alam
Selawat salam pujian untukmu
Para sahabat juga tabi’in yang mulia.
Binnabil huda nahnu jundul huda
Sanabqi ‘alal ‘ahdi tulul mada
Bazzhalnaddima wartadhoinar-roda
Li nashril huda Ya Rasulussalam
Dengan Nabi yang membawa hidayah
Kami sambung perjuangan sucimu
Berkorban jiwa raga untuk agama
Janji taat setia selamanya
Ya Mustofa Rasullallah
Ya Sanadi Ya Sayyidi
Wahai yang Terpilih, Utusan Allah
Kau sandaranku, Pemimpinku
Sollu..Sollu, sollu, sollu..
Allahumma solli wassallim ‘ala sayyidina Muhammad wa aalihi Muhammad
Allahumma solli wassallim ‘ala sayyidina Muhammad wa sohbihi Muhammad
Mari selawat beramai-ramai
Ya Allah, selawat atas baginda Muhammad, dan keluarganya
Ya Allah, selawat atas baginda Muhammad dan para sahabatnya.
Binnabil huda nahnu jundul huda
Sanabqi ‘alal ‘ahdi tulul mada
Bazzhalnaddima wartadhoinar-roda
Li nashril huda Ya Rasulussalam
Dengan Nabi yang membawa hidayah
Kami sambung perjuangan sucimu
Berkorban jiwa raga untuk agama
Janji taat setia selamanya
Ya Shafi’ie Khuz biyadi
Ya Rasullallah, Habiballah
Huwal Hadil Basyir
Wahai yg memberi syafaat ambil/pegang tanganku,
Pesuruh Allah, Kekasih Allah,
Dialah petunjuk, dialah pemberi khabar gembira.
Allahumma solli wassallim ‘ala sayyidina Muhammad wa aalihi Muhammad
Allahumma solli wassallim ‘ala sayyidina Muhammad wa sohbihi Muhammad
Mari selawat beramai-ramai,
Ya Allah, selawat atas baginda muhammad, dan keluarganya,
Ya Allah, selawat atas baginda muhammad dan para sahabatnya.
Shafi’una..shafi’una..shafi’una..shafi’una..
Wahai yg memberi syafaat,
Rasulallah..
Habiballah..
KeNabiyallah..
Sofiyallah,
Pesuruh Allah,
Ya Allah, selawat atas baginda muhammad, dan keluarganya
Ya Allah, selawat atas baginda muhammad dan para sahabatnya
Ya Allah, selawat atas baginda muhammad, dan keluarganya 

oleh:Nusaibah binti Muhammad Saifuddin

MIMPI SEEKOR KUCING

*Jangan diperkecilkan kuasa ALLAH SWT*
*Ibu seorang pemuda dirawat di hospital*

*وأدخلت للعناية المركزه* 
*Ibunya dirawat di ICU*

*وفي يوم من الأيام صارحه الأطباء*
*Beberapa hari kemudian doktor berterus terang*

*بأن حال والدته ميؤوس منها وأنها* *في أي لحظة تفارق* 
*Keadaan ibumu tiada harapan semboh  dan boleh meninggal dunia bila2 masa*

*وخرج من عند أمه هائما على وجهه* 
*Pemuda itu meninggalkan hospital dengan hati yg sedih mengenang sakit ibunya*

*وفي طريق عودته لزيارة والدته*
*Dalam perjalanan utk melawat ibunya sekali lagi*

*وقف في محطة البنزين* 
*Pemuda itu berhenti di stesen minyak* 

*وهو ينتظر العامل ليضع البنزين* *في سيارته* 
*Sedang dia menunggu  atendan mengisi minyak*

*رأى تحت قطعة كرتون قطة قد* *ولدت قططا صغارا*ً 
*Pemuda itu terpandang seekor kucing bersama anaknya berteduh dibawah kotak*

*وهم لا يستطيعون المشي* 
*Kucing itu kelihatan tak boleh berjalan*

*فتساءل!!!!!* 
*Dia termenung sejenak*...

*من يأتي لهم بالطعام وهم في هذه* *الحال؟* 
*فدخل للبقالة*
*Siapakah yg akan bagi kucing itu makan dalam keadaan begitu, dan pemuda itu masuk semula ke kedai minyak*

*واشترى تونة* 
*Dibelikannya setin tuna*

*وفتح العلبة ووضعها للقطة* *وانصرف للمستشفى*  
*Dibukannya tin tuna itu utk diberi kepada kucing tadi dan meneruskan perjalanannya ke hospital*

*وعندما قدم للعناية مكان تنويم أمه* 
*Sebaik sahaja masuk ke bilik ICU*

*لم يجدها على سريرها فوقع ما في* *يده* 
*Alangkah terperanjatnya dia apabila ibunya tiada dikatil ICU itu dan tergamam*

*فاسترجع وسأل الممرضة*
*Dia bergegas lari utk bertanya kepada nurse bertugas*

أين فلانة؟ 
* Di mana ibuku.?

فقالت تحسنت حالتها فأخرجناها للغرفة المجاورة 
* Nurse itu berkata:
Ibumu sudah beransur pulih dan kami pindahkannya ke wad biasa

فذهب لها 
* Pemuda itu terus mendapatkan ibunya

فوجدها قد أفاقت من غيبوبتها 
* Yg ketika itu dalam keadaan ceria 

فسلم عليها وسألها
* Dia bersalam dan mencium ibunya sambil bertanya apa terjadi

فقالت أنها رأت وهي مغمى عليها 
* Ibunya memberitahu ketika dalam keadaan tidak sedar dikatil

قطة وأولادها رافعين أيديهم يدعون الله لها 
* Ibunya melihat kucing dan anak2nya menadah tangan ke arah langit sambil berdoa memohon ibunya disembohkan segera

فتعجب الشاب 
* Pemuda itu terharu mendengar apa yg diceritakan ibunya

فسبحان من وسعت رحمته كل شيء
* Puji bagi mereka yg sentiasa kasih mengasihi

سبحان الله الصدقةدفعت بلاء بإذن الله
* Segala puji utk Allah, sedekah jariah melepaskan kita daripada penderitaan, dengan izin Allah.

(داووا مرضاكم بالصدقه) 
* (Sembohkan penyakitmu dengan melakukan sedekah)

هذه فقط علبة تونه 
والرسول صلى الله عليه واله وسلم قال: 
* Itu hanya setin tuna.
Rasulullah SAW bersabda: (Lindungi diri kamu daripada panas api neraka walaupun dengan separuh tamar)
( إتقوا النار ولو بشق تمره) 

سبحان الله          
* Subhana Allah
Jadikan ini tindakan kamu utk menjadi seorang yg pemurah

حتى لو مشغول إرسلها"
* Wlaupun anda sibuk,sila forwardkan rencana ini kepada seramai rakan yg mungkin..!

(لاإله  إلا الله)
? "يارب فرج هم من ينشره"
* Ya Allah! Engkau ringankanlah beban kepada sesiapa saja yg berkongsi kisah ini..!

UMMI SOLEHAH  BT YUSUFF
seronoknya belajar bahasa arab dengan lagu.. makin bersemangat :)  by Nur Fatin Syazana Binti Zaidi A154736

HATI YANG CANTIK....

Hati yang cantik....

القلب الجميل قادر على التصالح اسرع من الوجه الجميل 

Hati yang cantik mampu mendamaikan dengan lebih cantik 

berbanding wajah yang cantik....


oleh:Nusaibah binti Muhammad Saifuddin








rijal al qasam

oleh:Nusaibah binti Muhammad Saifuddin

video ini kami tujukan kepada semua guru-guru yang banyak berjasa kepada kami..hayatilah video ini....



oleh:Nusaibah binti Muhammad Saifuddin

nasyid lughati...nasyid ini dimainkan ketika kem maharat di canselori...hayatilah

oleh:Nusaibah binti Muhammad Saifuddin

KATA-KATA HIKMAH by Nur Fatin Syazana A154736



KATA-KATA HIKMAH by Nur Fatin Syazana binti Zaidi A154736


Saturday, May 21, 2016

video Bahasa Arab




 Dengan adanya video sebegini kita akan dapat lagi untuk memahami dengan cepat dan mudah untuk perbualan bersama orang arab.semoga video ini dapat memberi manfaat serba sedikit ^_^

UMMI SOLEHAH BT YUSUFF
A152678

BENCANA BAGI ILMU ADALAH LUPA :)

UMMI  SOLEHAH  BT  YUSUFF

gambar berhikmah



UMMI SOLEHAH BT  YUSUFF
A152678

TAMA

لو جمعت أيام عمري من فرح ... ما تساوي لحظة من وقتي معك
"Lau jama'tu ayyaama umri min farohin... maa tusaawie lahdzota min wakti ma'aki"

Artinya: Kalaulah aku kumpulkan saat-saat gembira dalam hidupku, semuanya tidak akan dapat menyamai indahnya waktu yang aku habiskan denganmu.
لو عرف الحب مقدار حبي لك لتمنى الحب أن يكون حبيبتي
"lau arofal hubbu miqdaaro hubbie laka... latamannal hubbu an yakuuna habibati
Artinya: Kalau saja Cinta tahu besarnya cintaku padamu, niscaya Sang Cinta akan berharap untuk menjadi kekasihku
عندما افتقدتك لن أبحث عنك بعيدا... بل سأنظر إلى أعماق قلبي حيث تكون دائما
Indama iftaqodtuka lan abhatsu a'nka ba'iedan ... bal saandzuru ilaa a'maqi qolbi haitsu takuunu daaiman.
Artinya: Saat aku kehilanganmu, maka aku tidak akan jauh-jauh mencarimu. Tapi cukuplah aku mencarimu di dalam lubuk hatiku yang engkau selalu berada di sana.
ليس الحب أن نبقى دائما بجانب من نحب ولكن الحب أن نبقى في قلب من نحب
"Laisal hubbu a'n nabqo daaiman bi jaanibi man nuhibbu, wa laakinnal hubbu an nabqo fie qolbi man nuhib."
Artinya: Cinta bukan berarti kita selalu berada di sisi orang yang kita cintai... Tapi cinta itu adalah tatkala kita berada dalam hati orang yang kita cintai.

kata-kata mutiara TAMA

KATA-KATA MUTIARA
1. خَيْرُ الأُمُوْرِ أَوْسَاطُهَا
Sebaik-baik perkara itu adalah pertengahanya (yang sedang saja).

2. لِكُلِّ مَقَامٍ مَقَالٌ وَلِكُلِّ مَقَالٍ مَقَامٌ
Tiap-tiap tempat ada kata-katanya yang tepat, dan pada setiap kata ada tempatnya yang tepat.
3. إِذاَ لمَ ْ تَسْتَحْيِ فَاصْنَعْ مَا شِئْتَ
Apabila engkau tidak malu, maka berbuatlah sekehendakmu (apa yang engkau kehendaki).
4. لَيْسَ العَيْبُ لِمَنْ كَانَ فَقِيْرًا بَلِ العَيْبُ لِمَنْ كَانَ بَخِيْلاً
Bukanlah cela itu bagi orang yang miskin, tapi cela itu terletak pada orang yang kikir.
5. لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ
Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti.
6. لِكُلِّ عَمَلٍ ثَوَابٌ وَلِكُلِّ كَلاَمٍ جَوَابٌ
Setiap pekerjaan itu ada upahnya, dan setiap perkataan itu ada jawabannya.
7. وَعَامِلِ النَّاسَ بِمَا تُحِبُّ مِنْهُ دَائِماً
Dan pergaulilah manusia itu dengan apa-apa yang engkau sukai daripada mereka semuanya.
8. هَلَكَ امْرُؤٌ لَمْ يَعْرِفْ قَدْرَهُ
Hancurlah seseorang yang tidak tahu dirinya sendiri.
9. رَأْسُ الذُّنُوْبِ الكَذِبُ
Pokok dosa itu, adalah kebohongan.
10. مَنْ ظَلَمَ ظُلِمَ
Barang siapa menganiaya niscaya akan dianiaya

cerita berhikmah

استيقظت إحدى السيدات المريضة بالسرطان ونظرت في المرآة لتجد ثلاث شعرات فقط في رأسه
Seorang wanita dengan penyakit kangker dia terbangun di pagi hari dan dia melihat pada cermin kemudian dia mendapati rambut kepalanya hanya tiga helai.

فابتسمت قائلة : لا بأس ! سأصبغ شعري اليوم ! فعلت ذلك … وقضت يوماً رائعاً !
Dia tersenyum dan berkata: "Tidak apa-apa, saya akan mengepang rambut saya hari ini!" Dia pun melakukannya... Hari itupun ia habiskan dengan gembira.
وفي اليوم التالي، استيقظت ونظرت في المرآة، فوجدت شعرتين فقط ! فانفرجت
أساريرها،وقالت : مدهش ! سأغير تسريحة شعري اليوم، سأقسمه إلى نصفين وأصنع مفرقاً في منتصفه ! فعملت ذلك… وقضت يوماً مدهشاً !
Pada hari berikutnya, dia terbangun dan bercermin, kemudian didapatinya dua helai rambut saja di kepalanya. Raut mukanya tetap tenang, dan berkata: "Menajubkan! Saya akan merubah model rambut saya hari ini. Saya akan membelahnya dua bagian. Dan membuat belah tengah." Dia pun melakukannya.... Dan dia habiskan harinnya dengan gembira.
وفي اليوم الثالث، استيقظت لتجد شعرة واحدة فقط في رأسها ! وهنا قالت: ممتاز! سأسرح شعري للخلف ! فعلت ذلك… وقضت يوماً مرحاً وسعيداً !
Pada hari ke tiga, dia terbangun dan mendapati rambut kepalanya hanya satu helai saja. Di sini dia berkata: "Ajiib..keren! Saya akan menyisir poni rambutnya!" Diapun melakukannya... Dan menghabiskan harinya dengan penuh bahagia.
وفي اليوم التالي استيقظت ونظرت في المرآة لتجد رأسها خالياً من الشعرتماماً !
Pada hari berikutnya, dia terbangun dan bercermin kemudian dia dapati kepalanya tanpa sehelai rambutpun.
فهتفت بسعادة بالغ ة: (يا للروعة ! لن أضطر لتصفيف شعري اليوم )
Dia pun bersorak dengan kebahagiaan yang mendalam: "Betapa eloknya! Pada hari ini saya tidak perlu lagi menyisir rambut saya!"
-------
العبرة :اشعر بالرضا ايا كانت الظروف السعادة لا تأتيك بمفردها و لكن انت من يصنعه
Pelajaran: Syukurilah bagaimanapun keadaanmu. Kebahagiaan itu tidak datang dengan sendirinya akan tetapi kamulah yang menjemputnya/membuatnya.

UMMI SOLEHAH BT YUSUFF
A152678

Allahummasolli Ala saidina Muhammad


للهم صل و سلم على سيدي و حبيبي،
و طبيب قلبي و جسدي و روحي،
سيدي رسول الله،
محمد ابن عبد الله،
الصادق الآمين ،
و على آله و صحبه ا جمعين..
Allah selawat dan salam atas junjungan, Penghulu & Kekasihku, Pengubat hatiku jasadku dan rohaniku, Penghulu para Rasul, Muhammad Ibni Abdillah, Jujur Dipercayai, Dan atas keluarga dan sahabat sekaliannya.


UMMI SOLEHAH BT YUSUFF
A152678