Saturday, May 21, 2016

video Bahasa Arab




 Dengan adanya video sebegini kita akan dapat lagi untuk memahami dengan cepat dan mudah untuk perbualan bersama orang arab.semoga video ini dapat memberi manfaat serba sedikit ^_^

UMMI SOLEHAH BT YUSUFF
A152678

BENCANA BAGI ILMU ADALAH LUPA :)

UMMI  SOLEHAH  BT  YUSUFF

gambar berhikmah



UMMI SOLEHAH BT  YUSUFF
A152678

TAMA

لو جمعت أيام عمري من فرح ... ما تساوي لحظة من وقتي معك
"Lau jama'tu ayyaama umri min farohin... maa tusaawie lahdzota min wakti ma'aki"

Artinya: Kalaulah aku kumpulkan saat-saat gembira dalam hidupku, semuanya tidak akan dapat menyamai indahnya waktu yang aku habiskan denganmu.
لو عرف الحب مقدار حبي لك لتمنى الحب أن يكون حبيبتي
"lau arofal hubbu miqdaaro hubbie laka... latamannal hubbu an yakuuna habibati
Artinya: Kalau saja Cinta tahu besarnya cintaku padamu, niscaya Sang Cinta akan berharap untuk menjadi kekasihku
عندما افتقدتك لن أبحث عنك بعيدا... بل سأنظر إلى أعماق قلبي حيث تكون دائما
Indama iftaqodtuka lan abhatsu a'nka ba'iedan ... bal saandzuru ilaa a'maqi qolbi haitsu takuunu daaiman.
Artinya: Saat aku kehilanganmu, maka aku tidak akan jauh-jauh mencarimu. Tapi cukuplah aku mencarimu di dalam lubuk hatiku yang engkau selalu berada di sana.
ليس الحب أن نبقى دائما بجانب من نحب ولكن الحب أن نبقى في قلب من نحب
"Laisal hubbu a'n nabqo daaiman bi jaanibi man nuhibbu, wa laakinnal hubbu an nabqo fie qolbi man nuhib."
Artinya: Cinta bukan berarti kita selalu berada di sisi orang yang kita cintai... Tapi cinta itu adalah tatkala kita berada dalam hati orang yang kita cintai.

kata-kata mutiara TAMA

KATA-KATA MUTIARA
1. خَيْرُ الأُمُوْرِ أَوْسَاطُهَا
Sebaik-baik perkara itu adalah pertengahanya (yang sedang saja).

2. لِكُلِّ مَقَامٍ مَقَالٌ وَلِكُلِّ مَقَالٍ مَقَامٌ
Tiap-tiap tempat ada kata-katanya yang tepat, dan pada setiap kata ada tempatnya yang tepat.
3. إِذاَ لمَ ْ تَسْتَحْيِ فَاصْنَعْ مَا شِئْتَ
Apabila engkau tidak malu, maka berbuatlah sekehendakmu (apa yang engkau kehendaki).
4. لَيْسَ العَيْبُ لِمَنْ كَانَ فَقِيْرًا بَلِ العَيْبُ لِمَنْ كَانَ بَخِيْلاً
Bukanlah cela itu bagi orang yang miskin, tapi cela itu terletak pada orang yang kikir.
5. لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ
Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti.
6. لِكُلِّ عَمَلٍ ثَوَابٌ وَلِكُلِّ كَلاَمٍ جَوَابٌ
Setiap pekerjaan itu ada upahnya, dan setiap perkataan itu ada jawabannya.
7. وَعَامِلِ النَّاسَ بِمَا تُحِبُّ مِنْهُ دَائِماً
Dan pergaulilah manusia itu dengan apa-apa yang engkau sukai daripada mereka semuanya.
8. هَلَكَ امْرُؤٌ لَمْ يَعْرِفْ قَدْرَهُ
Hancurlah seseorang yang tidak tahu dirinya sendiri.
9. رَأْسُ الذُّنُوْبِ الكَذِبُ
Pokok dosa itu, adalah kebohongan.
10. مَنْ ظَلَمَ ظُلِمَ
Barang siapa menganiaya niscaya akan dianiaya

cerita berhikmah

استيقظت إحدى السيدات المريضة بالسرطان ونظرت في المرآة لتجد ثلاث شعرات فقط في رأسه
Seorang wanita dengan penyakit kangker dia terbangun di pagi hari dan dia melihat pada cermin kemudian dia mendapati rambut kepalanya hanya tiga helai.

فابتسمت قائلة : لا بأس ! سأصبغ شعري اليوم ! فعلت ذلك … وقضت يوماً رائعاً !
Dia tersenyum dan berkata: "Tidak apa-apa, saya akan mengepang rambut saya hari ini!" Dia pun melakukannya... Hari itupun ia habiskan dengan gembira.
وفي اليوم التالي، استيقظت ونظرت في المرآة، فوجدت شعرتين فقط ! فانفرجت
أساريرها،وقالت : مدهش ! سأغير تسريحة شعري اليوم، سأقسمه إلى نصفين وأصنع مفرقاً في منتصفه ! فعملت ذلك… وقضت يوماً مدهشاً !
Pada hari berikutnya, dia terbangun dan bercermin, kemudian didapatinya dua helai rambut saja di kepalanya. Raut mukanya tetap tenang, dan berkata: "Menajubkan! Saya akan merubah model rambut saya hari ini. Saya akan membelahnya dua bagian. Dan membuat belah tengah." Dia pun melakukannya.... Dan dia habiskan harinnya dengan gembira.
وفي اليوم الثالث، استيقظت لتجد شعرة واحدة فقط في رأسها ! وهنا قالت: ممتاز! سأسرح شعري للخلف ! فعلت ذلك… وقضت يوماً مرحاً وسعيداً !
Pada hari ke tiga, dia terbangun dan mendapati rambut kepalanya hanya satu helai saja. Di sini dia berkata: "Ajiib..keren! Saya akan menyisir poni rambutnya!" Diapun melakukannya... Dan menghabiskan harinya dengan penuh bahagia.
وفي اليوم التالي استيقظت ونظرت في المرآة لتجد رأسها خالياً من الشعرتماماً !
Pada hari berikutnya, dia terbangun dan bercermin kemudian dia dapati kepalanya tanpa sehelai rambutpun.
فهتفت بسعادة بالغ ة: (يا للروعة ! لن أضطر لتصفيف شعري اليوم )
Dia pun bersorak dengan kebahagiaan yang mendalam: "Betapa eloknya! Pada hari ini saya tidak perlu lagi menyisir rambut saya!"
-------
العبرة :اشعر بالرضا ايا كانت الظروف السعادة لا تأتيك بمفردها و لكن انت من يصنعه
Pelajaran: Syukurilah bagaimanapun keadaanmu. Kebahagiaan itu tidak datang dengan sendirinya akan tetapi kamulah yang menjemputnya/membuatnya.

UMMI SOLEHAH BT YUSUFF
A152678

Allahummasolli Ala saidina Muhammad


للهم صل و سلم على سيدي و حبيبي،
و طبيب قلبي و جسدي و روحي،
سيدي رسول الله،
محمد ابن عبد الله،
الصادق الآمين ،
و على آله و صحبه ا جمعين..
Allah selawat dan salam atas junjungan, Penghulu & Kekasihku, Pengubat hatiku jasadku dan rohaniku, Penghulu para Rasul, Muhammad Ibni Abdillah, Jujur Dipercayai, Dan atas keluarga dan sahabat sekaliannya.


UMMI SOLEHAH BT YUSUFF
A152678